-
1 TLACAITTA
tlâcaitta > tlâcaitta-.*\TLACAITTA v.réfl., être considéré comme un homme." aoccân motlâcaitta ", il n'est pas considéré comme un homme - nowhere was he regarded as a man. Est dit de l'ivrogne. Sah4,13 = Sah 1950,110:32.*\TLACAITTA v.réfl., être estimé." in tetl ahcân motlâcaitta ", c'est une pierre qui n'est pas estimée - it is a rock which is nowhere regarded. Est dit de la pierre tetlayelli. Sah11,264.*\TLACAITTA v.t. tê-., considérer quelqu'un comme un homme, le tolérer, l'accepter, l'admettre.Esp., te miramos como a hombre. Carochi Arte 119r.le premite entrar, le consiente, lo admite (T211).Angl., to consider someone a human being, to acknowledge, tolerate, accept or admit someone (K)." ca ahmo timitztlâcaittah ", nous ne te considérons pas comme un homme. Sah6,52.Form: sur itta morph.incorp. tlâca-tl. -
2 regard
1. verb1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) considérer2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) tenir en (...) estime3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) considérer4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) regarder5) (to pay attention to (advice etc).) tenir compte de2. noun1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) égard2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) égard(s)3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) estime•- regardless - regards - as regards - with regard to -
3 regard
A n1 ( consideration) égard m fml (for pour) ; out of regard for his feelings par égard pour ses sentiments ; without regard for the rules/human rights sans égard pour les règles/les droits humains ;2 ( esteem) estime f (for pour) ; to have little regard for money faire peu de cas de l'argent ; to hold sb/sth in high regard, to have a high regard for sb/sth avoir beaucoup d'estime pour qn/qch ;3 ( connection) with ou in regard to the question of pay, I would like to say that en ce qui concerne or pour ce qui est de la question de salaires, je voudrais dire que ; his attitude/his policy with regard to minorities son attitude/sa politique en ce qui concerne les minorités ; in this regard à cet égard.B regards npl ( good wishes) amitiés fpl ; kindest ou warmest regards avec toutes mes (or nos) amitiés ; with regards bien amicalement ; give them my regards transmettez-leur mes amitiés.C as regards prep phr concernant ; as regards the question of pay, I would like to point out that en ce qui concerne la question de salaires, je voudrais signaler que.D vtr1 ( consider) considérer ; to regard sb/sth as sth considérer qn/qch comme qch ; he is regarded as il est considéré comme ; to regard sb/sth with contempt/dismay considérer qn/qch avec mépris/consternation ; to regard sb with suspicion se montrer soupçonneux à l'égard de qn ; her work is very highly regarded son travail est très apprécié ; they regard him very highly il est très estimé ;3 ( look at) to regard sb/sth closely considérer qn/qch avec attention ; -
4 regard
regard [rɪ'gɑ:d]∎ I regard him as or like a brother je le considère comme un frère;∎ I regard their conclusions as correct or to be correct je tiens leurs conclusions pour correctes;∎ I prefer to regard the whole thing as a joke je préfère considérer toute l'affaire comme une plaisanterie;∎ we didn't regard the problem as deserving attention nous n'avons pas considéré que le problème méritait notre attention;∎ he regards himself as an expert il se considère comme ou il se prend pour un expert∎ to regard sb highly tenir qn en grande estime;∎ highly regarded très estimé∎ they regarded me with some trepidation ils m'ont regardé avec une certaine inquiétude(d) (heed → advice, wishes) tenir compte de2 noun(a) (notice, attention) considération f, attention f;∎ to pay regard to sth tenir compte de qch, faire attention à qch;∎ they paid scant regard to my explanations ils n'ont guère fait attention à mes explications;∎ having regard to his age en tenant compte de ou eu égard à son âge;∎ Administration having regard to paragraph 24 vu le paragraphe 24(b) (care, respect) souci m, considération f, respect m;∎ they have no regard for your feelings ils ne se soucient pas de vos sentiments;∎ to have scant regard for human rights se soucier peu des droits de l'homme;∎ they showed no regard for our wishes ils n'ont tenu aucun compte de nos souhaits;∎ without regard for the difficulties sans se soucier des difficultés;∎ without regard to race or colour sans distinction de race ni de couleur;∎ with no regard for his health sans se soucier de sa santé;∎ out of regard for par égard pour;∎ with due regard for your elders avec les égards dus à vos aînés;∎ without due regard to sans tenir compte de∎ in this regard à cet égard∎ to have great regard for sb avoir beaucoup d'estime pour qn;∎ I hold them in high regard je les tiens en grande estime∎ to turn one's regard on sb tourner ses regards sur qn∎ regards, Peter bien cordialement, Peter;∎ kind regards, best regards bien à vous, amitiés, bien amicalement∎ give them my regards transmettez-leur mon bon souvenir;∎ he sends his regards vous avez le bonjour de sa parten ce qui concerne, pour ce qui est de;∎ as regards the cost en ce qui concerne le coût, quant au coûten ce qui concerne -
5 COZAMATL
côzamatl ou apocope côzama, var. côzamahtli, côzahtli.Belette.Launey II 245.Opossum, allem. Beutelrattel, Didelphys Virginiana Shaw.SIS 1950,264.Esp. comadreja.Angl. weasel.Mustela frenatan frenata (Lichtenstein) or long-tailled weasel, in Villa R., op. cit., p. 457. Décrite dans Sah11,13." in iuhquin cozama nô quitzimpahchichîna in tôtolmeh ", comment aussi la belette suce les dindes pas l'arrière - como la comadreja, chupa a las pavas por el trasero.Il s'agit de 'l'epatl' ou 'zorillo'.Cod Flor XI 14v = ECN11,54 = Sah11,13 (est dit du zorillo)." no îhuân netetzahuilôhua in cozamatl ahnôzo côzahtli ", et de même on considérait la belette comme un présage - likewise all regarded the weasel as an omen. Sah5,165. Le chapitre 6 de Cod Flor V développe les présages qui se rattachaient à la belette, cozamatl. Sah5,165." in cozahtli, côzamatl mihtoâya, in acah quiyacahuiltequi ahmo huel yâz, in câmpa yâznequi mictilôz têmâchuetzitîuh ohtlica ", quand une belette, comme on dit frappe au nez de quelquelqu'un, il ne pourra pas aller la où il désire aller, on le tuera, il tombera aux mains de quelqu'un en chemin - wenn das Beutelwiesel, das cozamatl, so sagte man jmdm vor die Nase den Weg kreutzte wird er nicht gut gehen fahren wohin er auch gehen wolle, er würde getötet werden, würde unterwegs in jmd Hand fallen.Sah 1950,2.Mangées par les Otomis. Sah10,180 = Launey II 244." ahzo tôtolin, ahzo côzamatl, ahnôzo chichi îpan moquîxtiâya ", il se transformait soit en dinde, soit en belette, soit en dinde - he turn himself into perhaps a turkey, or a weasel, or a dog. Est dit d'un nâhualli d'origine plébéenne. Sah4,42. -
6 CUALITTA
cualitta > cualitta-.*\CUALITTA v.t. tla-., considérer quelque chose comme bon.Angl., to like s.th., s.o. R.Joe Campbell and Frances Karttunen II 28." cencah quicualittayah ", ils le considérait comme très bon - they regarded it as very good.Il s'agit du signe chicôme ozomahtli. Sah4,73." niccualitta ", je l'aime - I like it. R.Joe Campbell and Frances Karttunen II 13.*\CUALITTA v.réfl., se considérer, se trouver bien." in ômottac cencah mocualittac ", quand il se vit, il se trouva très bien.Launey II 194 =W.Lehmann 1938,84.Form: sur itta, morph.incorp. cual-li. -
7 HUELITTA
huelitta > huelitta-.*\HUELITTA v.t. tla-., trouver une chose bien, en être satisfait (S).Angl., to enjoy seeing some thing, to like some thing that is seen. R.Andrews Introd 488." ahmo nitlahuelitta ", je ne suis pas content d'une chose, je ne la vois pas volontiers.*\HUELITTA v.réfl., être satisfait de soi (S)," intlâcamo cencah ômohuelittac ", s'il nétait pas très satisfait de soi - if it was not highly regarded. Sah9,87.Form: sur itta, morph.incorp. huel-. -
8 ITZTICAH
itzticah, v. composé sur itta, variante itz-.*\ITZTICAHv.i. ou v.réfl., être éveillé, levé; regarder.Angl., he is looking." ahcân motzticah ", elle ne regarde nulle part - nowhere was she regarded. Sah4,6." itzticah ", he is keen. Est dit du sorcier nâhualli. Sah10,3I." in ihcuâc huâlquîza tônatiuh, îhuîcpa itzticah ", quand le soleil se lève, elle regarde dans sa direction. Est dit de la fleur mocuepani xôchitl. Sah11,21â." îtlapech quitlâliliâyah oncân huâlitzticatca motenehua îcincal ", ils installaient pour lui sa plate-forme, où il restait pour observer (et) qu'on appelle sa maison de maïs - they formed for him his resting place, whence he looked forth, called his maize house. Il s'agit de Cinteôtl. Sah9,80." in cemihcac itzticah ", qui est éveillé pour l'éternité - who is eternally awake. Sah6,206 (itztica).'itta' is sometimes used as if were intransitive without an object prefix, and it may be compounded with the verbs 'cah', 'yâuh', 'huîtz', etc.'itzticah', he is looking; honor. 'motztilihticah'. Anders. Rules 59.*\ITZTICAH v.t. tê-., vivre, habiter avec quelqu'un. -
9 MAUHCAITTILIA
mâuhcâittilia > mâuhcâittilih.*\MAUHCAITTILIA v.bitrans. têtla-., surveiller quelque chose en craignant pour quelqu'un." cencah oncân quintlamâuhcâittiliayah in têpilhuân ", gar sehr fürchteten und sorgten sie zu dieser Zeit für ihre Kinder. Sah 1950,180:4 = Sah4,81." ic quitlamâuhcâittiliâyah in têtahhuân ", hence the fathers regardéd them with fear.Il s'agit des cihuatêteoh. Sah4,41.* passif."cencah tlamâuhcâittilîlôya in nel quichîhuaz", it was looked upon with great terror that which he might do. Sah4,35. -
10 MOPOHUANI
mopôhuani, éventuel de pôhua.Hautain, arrogant.Esp., soberbio, digno, orgulloso, que se estima (S2).Allem., der etw. auf sich hält; der hochgemütig, eingebildet ist.SIS 1950.Angl., haughtly.Est dit d'une mauvais descendante. teixhuiuh. Sah10,50.du mauvais chanteur. Sah10,29." in mopôhuani, in ahtlamatini, in cuecuenotl îpan mihtoâ monanacahuihtinemi ", de celui qui ne compte que pour lui-même, qui ne fait attention à rien, qui est arrogant on dit: il passe son temps à consommer des champignons.Cod Flor XI 131r = ECN11,78 = Acad Hist MS 231v = Sah11,130." timoxîcôllani timopôhuani îpan tittôz ", tu seras considéré comme égoïste comme hautain - thou wilt be regarded as one disdainful of orders, as a haughty one. Sah6,123. -
11 TECUACUILLI
tecuacuilli:1.\TECUACUILLI statue, image, idole." in îxquich piyelolôya têchahchân, in neteôtîlôya tecuacuiltin, in ahzo cuahuitl, ahnôzo tetl tlaxîntli, mochi âtlân ommotepêhuaya ", toutes les statues, taillées soit dans le bois soit dans la pierre que l'on gardait dans chaque maison et que l'on considérait comme divine étaient toutes jetées à l'eau - the statues, hewn in either wood or stone, kept in each man's house and regarded as gods, were all cast into the water. Avant qu'on n'allume le feu nouveau. Sah7,25.2.\TECUACUILLI ministre chargé de surveiller l'éducation des jeunes filles qui étaient destinées à servir dans les temples (Sah.). -
12 TETZAMMACHO
têtzâmmacho > têtzâmmacho-.*\TETZAMMACHO v.impers. de têtzâmmati, être considéré comme un mauvais présage." têtzâmmachôc ", on considéra cela comme un mauvais présage.Sah8,18." cencah têtzâmmachôya, cencah tlamahuizôlli îpan mottaya ", on considérait cela comme un signe de très mauvais augure, on y voyait un grand miracle - it was taken as a great omen, it was regarded as a great marvel. Sah8,30. -
13 TLAHELITTO
tlahêlitto:*\TLAHELITTO v.passif sur tlahêlitta, être attendu ou vu avec aversion, on le regarde avec dégoût, avec aversion.Allem., es wird mit Abscheu angesehen. SIS 1952,371.Est dit de l'étoile filante. Sah7,13." zan nohuiyan tlahêlitto ", on le regarde partout avec dégoût - er wird allenthalben mit Abscheuangesehen. Sah 1950, 110:19 = Sah4,19." tlahêlittaloz ", il sera regardé avec dégoût - he will be abominated, he will regarded with hate; it will be abhorred." ahcân tlahêlittôz ", nullement on ne le verra avec aversion. Sah4,82. -
14 TLAXINTLI
tlaxîntli:Taillé, ouvragé ; rasé, tondu ; raclé.Angl., which can be worked. Est dit de la pierre metlatetl. Sah11,263." in îxquich piyelolôya têchahchân, in neteôtîlôya tecuacuiltin, in ahzo cuahuitl, ahnôzo tetl tlaxîntli, mochi âtlân ommotepêhuaya ", toutes les statues, taillées soit dans le bois soit dans la pierre que l'on gardait dans chaque maison et que l'on considérait comme divine étaient toutes jetées à l'eau - the statues, hewn in either wood or stone, kept in each man's house and regarded as gods, were all cast into the water. Avant qu'on n'allume le feu nouveau. Sah7,25. -
15 XICOLLANI
xîcôllani > xîcôllan.*\XICOLLANI v.réfl., vouloir, désirer faire une chose (S)." timoxîcôllani timopôhuani îpan tittôz ", tu seras considéré comme égoïste comme hautain - thou wilt be regarded as one disdainful of orders, as a haughty one. Sah6,123." ahninoxîcôllani ", je dédaigne de faire une chose - desdeñarse de hazer algo (M I 40r.).Note: le sens donné par R.Siméon n'est pas vraiment satisfaisant.Form: à rattacher à xîcoa. -
16 go
go [gəʊ]━━━━━━━━━━━━━━━━━2. modal verb4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = move) aller• where are you going? où allez-vous ?• there he goes! le voilà !• you can go next allez-y(, je vous en prie) !► to go + preposition• the train goes at 90km/h le train roule à 90 km/h• where do we go from here? qu'est-ce qu'on fait maintenant ?• to go to France/to London aller en France/à Londres• to go up the hill monter la colline► to go + -ing• to go swimming (aller) nager► go and...• go and get me it! va me le chercher !• now you've gone and broken it! (inf) ça y est, tu l'as cassé !• when does the train go? quand part le train ?• after a week all our money had gone en l'espace d'une semaine, nous avions dépensé tout notre argent• he'll have to go [employee] on ne peut pas le garder• there goes my chance of promotion! je peux faire une croix sur ma promotion !• going, going, gone! une fois, deux fois, trois fois, adjugé, vendu !► to let sb go ( = allow to leave) laisser partir qn ; ( = make redundant) se séparer de qn ; ( = stop gripping) lâcher qn• let go! lâchez !• to let go of sth/sb lâcher qch/qn• eventually parents have to let go of their children tôt ou tard, les parents doivent laisser leurs enfants voler de leurs propres ailes► to let sth goc. ( = start) [car, machine] démarrer ; ( = function) [machine, watch, car] marcher• how do you make this go? comment est-ce que ça marche ?• to be going [machine, engine] être en marche► to get going [person] ( = leave)• once he gets going... une fois lancé...• to get things going activer les choses► to keep going ( = continue) [person] continuer ; [business] se maintenir• the police signalled her to stop but she kept going la police lui a fait signe de s'arrêter mais elle a continué son chemin• a cup of coffee is enough to keep her going all morning elle réussit à tenir toute la matinée avec un caféd. ( = begin) there he goes again! le voilà qui recommence !• here goes! (inf) allez, on y va !e. ( = progress) aller, marcher• how's it going? (comment) ça va ?• all went well for him until... tout s'est bien passé pour lui jusqu'au moment où...• add the sugar, stirring as you go ajoutez le sucre, en remuant au fur et à mesuref. ( = turn out) [events] se passer• how did your holiday go? comment se sont passées tes vacances ?• that's the way things go, I'm afraid c'est malheureux mais c'est comme çag. ( = become) devenir• have you gone mad? tu es devenu fou ?h. ( = fail) [fuse] sauter ; [bulb] griller ; [material] être usé ; [sight] baisser ; [strength] manqueri. ( = be sold) how much do you think the house will go for? combien crois-tu que la maison va être vendue ?• it went for $550 c'est parti à 550 dollarsj. ( = be given) [prize, reward, inheritance] revenir (to à)k. ( = be accepted) the story goes that... le bruit court que...l. ( = apply) that goes for you too c'est valable pour toi aussi• that goes for me too ( = I agree with that) je suis aussi de cet avis• as far as your suggestion goes... pour ce qui est de ta suggestion...• this explanation is fine, as far as it goes cette explication vaut ce qu'elle vautm. ( = available) are there any jobs going? y a-t-il des postes vacants ?• is there any coffee going? est-ce qu'il y a du café ?n. [tune] the tune goes like this voici l'airo. ( = make sound or movement) faire ; [bell, clock] sonnerp. ( = serve) the money will go to compensate the victims cet argent servira à dédommager les victimes► as... go• he's not bad, as estate agents go il n'est pas mauvais pour un agent immobilier2. modal verb► to be going to + infinitive allera. ( = travel) [+ distance] faireb. ( = make sound) faire• he went "psst" « psst » fit-il4. noun(plural goes)a. ( = motion) (inf) it's all go! ça n'arrête pas !• at one or a go d'un seul coup► to have a go ( = try) essayerc. ( = success) to make a go of sth réussir qch5. compounds• to give sb the go-ahead (to do) (inf) donner le feu vert à qn (pour faire) ► go-between noun intermédiaire mf► go-karting noun = go-carting► go abouta. allerb. [rumour] courira. [+ task, duties] he went about the task methodically il s'y est pris de façon méthodique• how does one go about getting seats? comment fait-on pour avoir des places ?( = cross) traverser• she went across to Mrs. Smith's elle est allée en face chez Mme Smith[+ river, road] traverser( = follow) suivre ; ( = attack) attaquer• go after him! suivez-le !a. ( = prove hostile to) [vote, judgement, decision] être défavorable àb. ( = oppose) aller à l'encontre de• conditions which went against national interests des conditions qui allaient à l'encontre des intérêts nationaux• it goes against my principles c'est contre mes principes► go ahead intransitive verb passer devant ; [event] avoir (bien) lieu ; [work] avancer• go ahead! allez-y !• why don't you go along too? pourquoi n'iriez-vous pas aussi ?• I can't go along with that at all je ne suis pas du tout d'accord là-dessus► go around intransitive verba. = go about ; go roundb. what goes around comes around tout finit par se payer► go away intransitive verb partir ; (on holiday) partir (en vacances) ; [pain] disparaître• we need to go away and think about this nous devons prendre le temps d'y réfléchir► go back intransitive verba. ( = return) retourner• it's getting dark, shall we go back? il commence à faire nuit, on rentre ?b. ( = retreat) reculerd. ( = revert) revenir (to à)e. ( = extend) s'étendre• the cave goes back 300 metres la grotte fait 300 mètres de long► go back on inseparable transitive verb[+ decision, promise] revenir sur( = happen earlier)[person] passer ; [period of time] (se) passerb. ( = be swallowed) it went down the wrong way j'ai (or il a etc) avalé de traversc. ( = be accepted) I wonder how that will go down with her parents je me demande comment ses parents vont prendre ça• to go down well/badly être bien/mal accueillid. [value, price, standards] baissere. ( = be relegated) être reléguéf. [stage curtain] tomber ; [theatre lights] s'éteindreg. ( = go as far as) allerh. [balloon, tyre] se dégonfler• my ankle's OK, the swelling has gone down ma cheville va bien, elle a désenflé► go down as inseparable transitive verb( = be regarded as) être considéré comme ; ( = be remembered as) passer à la postérité comme• the victory will go down as one of the highlights of the year cette victoire restera dans les mémoires comme l'un des grands moments de l'année► go down with (inf) inseparable transitive verb[+ illness] attrapera. ( = attack) attaquerc. ( = strive for) essayer d'avoir ; ( = choose) choisir• the theory has a lot going for it cette théorie a de nombreux mérites► go forward intransitive verba. ( = move ahead) avancer ; [economy] progresserb. ( = take place) avoir lieuc. ( = continue) maintenir• if they go forward with these proposals s'ils maintiennent ces propositions► go in intransitive verba. ( = enter) entrerb. ( = attack) attaquera. [+ examination] se présenter à ; [+ position, job] poser sa candidature à ; [+ competition, race] prendre part àb. [+ sport] pratiquer ; [+ hobby] se livrer à ; [+ style] affectionner ; [+ medicine, accounting, politics] faire• he doesn't go in for reading much il n'aime pas beaucoup lire► go into inseparable transitive verba. [+ profession, field] he doesn't want to go into industry il ne veut pas travailler dans l'industrieb. ( = embark on) [+ explanation] se lancer dansc. ( = investigate) étudierd. ( = be devoted to) être investi dansa. ( = leave) partirb. [alarm clock] sonner ; [alarm] se déclencherc. [light, radio, TV] s'éteindre ; [heating] s'arrêtere. [event] se passer• I used to like him, but I've gone off him lately je l'aimais bien mais depuis un certain temps il m'agace► go off with inseparable transitive verb partir aveca. ( = proceed on one's way) (without stopping) poursuivre son chemin ; (after stopping) continuer sa route ; (by car) reprendre la route• go on trying! essaie encore !• go on! continuez !• if you go on doing that, you'll get into trouble si tu continues, tu vas avoir des ennuis• don't go on about it! ça va, j'ai compris !• she's always going on at him about doing up the kitchen elle n'arrête pas de le harceler pour qu'il refasse la cuisinee. ( = proceed) passer• he went on to say that... puis il a dit que...• he retired from football and went on to become a journalist il a abandonné le football et est devenu journaliste• how long has this been going on? depuis combien de temps est-ce que ça dure ?• what's going on here? qu'est-ce qui se passe ici ?• as the day went on he became more and more anxious au fil des heures, il devenait de plus en plus inquiet• what a way to go on! en voilà des manières !i. ( = progress) [person, patient] aller• how is he going on? comment va-t-il ?( = be guided by) we don't have much to go on yet nous n'avons pas beaucoup d'indices pour l'instant► go on for inseparable transitive verba. ( = leave) sortirb. [fire, light] s'éteindrec. ( = travel) aller (to à)d. [sea] se retirer ; [tide] descendref. [invitation] être envoyé ; [radio programme, TV programme] être diffusé• an appeal has gone out for people to give blood un appel a été lancé pour encourager les dons de sanga. ( = cross) allerb. ( = be overturned) se retournera. ( = examine) [+ accounts, report] vérifierb. ( = review) [+ speech] revoir ; [+ facts, points] récapituler• let's go over the facts again récapitulons les faits► go over to inseparable transitive verb passer àa. ( = turn) tournerc. ( = be sufficient) suffire (pour tout le monde)d. ( = circulate) [document, story] circuler• there's a rumour going round that... le bruit court que...e. = go about► go through( = be agreed) [proposal] être accepté ; [business deal] être conclua. ( = suffer, endure) endurerb. ( = examine) [+ list] examiner ; [+ book] parcourir ; [+ mail] regarder ; [+ subject, plan] étudier ; [+ one's pockets] fouiller dans• I went through my drawers looking for a pair of socks j'ai cherché une paire de chaussettes dans mes tiroirsc. ( = use up) [+ money] dépenser ; ( = wear out) userd. ( = carry out) [+ routine, course of study] suivre ; [+ formalities] accomplir ; [+ apprenticeship] faire► go through with inseparable transitive verb( = persist with) [+ plan, threat] mettre à exécution• in the end she couldn't go through with it en fin de compte elle n'a pas pu le faire► go together intransitive verb[colours, flavours] aller (bien) ensemble ; [events, conditions, ideas] aller de paira. ( = sink) [ship, person] coulerb. ( = fail) [person, business] faire faillite► go upa. monter[+ hill] gravira. [circumstances, event, conditions] aller (de pair) avec• mothers feed their children and go without themselves les mères nourrissent leurs enfants et se privent elles-mêmes de tout* * *[gəʊ] 1.1) (move, travel) aller ( from de; to à, en)to go to Wales/to California — aller au Pays de Galles/en Californie
to go to town/to the country — aller en ville/à la campagne
to go up/down/across — monter/descendre/traverser
to go by bus/train — voyager en bus/train
to go by ou past — [person, vehicle] passer
there he goes again! — ( that's him again) le revoilà!; fig ( he's starting again) le voilà qui recommence!
where do we go from here? — fig et maintenant qu'est-ce qu'on fait?
2) (on specific errand, activity) allerto go on a journey/on holiday — partir en voyage/en vacances
3) ( attend) allerto go to school/work — aller à l'école/au travail
5) ( depart) partir7) ( disappear) partir8) (be sent, transmitted)9) ( become)to go mad — devenir fou/folle
10) ( change over to new system)to go Labour — Politics [country, constituency] voter travailliste
11) (be, remain)12) (weaken, become impaired)13) ( of time)14) ( be got rid of)six down and four to go! — six de faits, et encore quatre à faire!
15) (operate, function) [vehicle, machine, clock] marcher, fonctionnerto set [something] going — mettre [quelque chose] en marche
to get going — [engine, machine] se mettre en marche; fig [business] démarrer
to keep going — [person, business, machine] se maintenir
16) ( start)here goes! —
once he gets going, he never stops — une fois lancé, il n'arrête pas
17) ( lead) aller, conduire (to à)the road goes down/goes up — la route descend/monte
18) ( extend in depth or scope)a hundred pounds doesn't go far these days — on ne va pas loin avec cent livres sterling de nos jours
you can make £5 go a long way — on peut faire beaucoup de choses avec 5 livres sterling
19) (belong, be placed) aller20) ( fit) gen rentrer22) ( be accepted)23) ( be about to)24) ( happen)how's it going? — (colloq)
how are things going? — comment ça va? (colloq)
how goes it? — hum comment ça va? (colloq)
25) ( be on average)it's old, as Australian towns go — c'est une ville assez vieille pour une ville australienne
it wasn't a bad party, as parties go — c'était une soirée plutôt réussie par rapport à la moyenne
26) ( be sold)the house went for over £100,000 — la maison a été vendue à plus de 100000 livres
‘going, going, gone!’ — ‘une fois, deux fois, trois fois, adjugé!’
27) ( be on offer)I'll have some coffee, if there's any going — je prendrai bien un café, s'il y en a
28) ( contribute)29) ( be given) [award, prize] aller (to à); [estate, inheritance, title] passer (to à)30) ( emphatic use)then he had to go and lose his wallet — comme s'il ne manquait plus que ça, il a perdu son portefeuille
31) ( of money) (be spent, used up)32) (make sound, perform action or movement) gen faire; [bell, alarm] sonnerthe cat went ‘miaow’ — le chat a fait ‘miaou’
33) (resort to, have recourse to)to go to war — [country] entrer en guerre; [soldier] partir à la guerre
to go to law GB ou to the law US — aller en justice
34) (break, collapse etc) [roof] s'effondrer; [cable, rope] se rompre; [light bulb] griller35) ( take one's turn)you go next — c'est ton tour après, c'est à toi après
36) ( be in harmony)37) ( in takeaway)2. 3.whose go is it? — gen à qui le tour?; ( in game) à qui de jouer?
2) (colloq) ( energy)to be full of go —
•Phrasal Verbs:- go about- go after- go ahead- go along- go at- go away- go back- go below- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with••all systems are go! — Aerospace tout est paré pour le lancement!
he's all go! — (colloq) il n'arrête pas!
that's how it goes! —
there you go! — (colloq) voilà!
-
17 regard
regard [rɪˈgα:d]( = consider) considérer (as comme)2. nouna. ( = concern) to have regard for sb/sth tenir compte de qn/qch• to show no regard for sb/sth ne faire aucun cas de qn/qch• without regard for sb/sth sans égard pour qn/qch• out of regard for sb/sth par égard pour qn/qchb. ( = esteem) estime f• to hold sb/sth in high regard tenir qn/qch en haute estime3. plural noun* * *[rɪ'gɑːd] 1.1) ( consideration) égard m fmlto hold somebody/something in high regard — avoir beaucoup d'estime pour quelqu'un/quelque chose
3) ( connection)2.with ou in regard to — en ce qui concerne
regards plural noun ( good wishes) amitiés fpl3.kindest regards — avec toutes mes (or nos) amitiés
transitive verb1) ( consider) considérer2) ( concern) sout concerner -
18 successful
successful [səkˈsesfʊl]a. couronné de succès ; [candidate in exam] reçu ; [election candidate] victorieux ; [marriage] heureux• on successful completion of [+ course] après avoir été reçu à l'issue de ; [+ deal] après avoir conclu• to be successful in or at doing sth réussir à faire qch• to be successful in sth (attempt, mission, exam) réussir qchb. ( = prosperous) [businessman, company] prospère ; [doctor, lawyer, academic] réputé ; [writer, painter, book, film] à succès ; [career] brillant* * *[sək'sesfl]1) ( effective) [attempt, operation, partnership] réussi; [plan, campaign] couronné de succès; [treatment, policy] efficaceto be successful in ou at doing — réussir à faire
2) [film, writer] ( profitable) à succès; ( well regarded) apprécié; [businessman, company] prospère; [career] brillant3) [candidate, outcome] heureux/-euse; [applicant] retenu; [team, contestant] victorieux/-ieuse -
19 suspicion
-
20 widely
widely [ˈwaɪdlɪ]• it is widely believed that... on pense généralement que...b. ( = much) [travel] beaucoup• to be widely read [reader] avoir beaucoup lu* * *['waɪdlɪ]1) ( commonly) largementa country widely admired for its technology — un pays qui fait l'admiration générale pour sa technologie
to be widely available — [product] être en vente libre
to be widely known — être bien connu ( for pour)
2) [spaced] à de grands intervalles; [travel, differ] beaucoup
См. также в других словарях:
regarded — regarded; un·regarded; … English syllables
Regarded — Regard Re*gard (r?*g?rd ), v. t. [imp. & p. p. {Regarded}; p. pr. & vb. n. {Regarding}.] [F. regarder; pref. re re + garder to guard, heed, keep. See {Guard}, and cf. {Reward}.] 1. To keep in view; to behold; to look at; to view; to gaze upon.… … The Collaborative International Dictionary of English
regarded — re·gard || rɪ gÉ‘rd / gÉ‘Ëd n. esteem, respect; thought, consideration; look, glance; outward appearance; reference, relation; care, attention v. gaze at, look at; concern, relate to; esteem, appreciate; consider; pay heed to; take notice, pay … English contemporary dictionary
regarded — degrader … Anagrams dictionary
REGARDED — … Useful english dictionary
well-regarded — adj. * * * well regarded UK [ˌwel rɪˈɡɑː(r)dɪd] US [ˌwel rɪˈɡɑrdəd] adjective respected and admired well regarded as: He is very well regarded as a teacher. Thesaurus: deserving praise, respect and admirationsynonym … Useful english dictionary
well-regarded — UK US adjective ► used to describe someone or something about which people have a good opinion: »The airline is well regarded by passengers … Financial and business terms
well-regarded — well re|gard|ed [ ,wel rı gardəd ] adjective respected and admired: well regarded as: He is very well regarded as a teacher … Usage of the words and phrases in modern English
well-regarded — UK [ˌwel rɪˈɡɑː(r)dɪd] / US [ˌwel rɪˈɡɑrdəd] adjective respected and admired well regarded as: He is very well regarded as a teacher … English dictionary
being regarded as having such an impairment — USA As defined under Title I and Title V of the Americans with Disabilities Act of 1990 (ADA), 42 U.S.C. §§ 12101 13, an individual demonstrating that he has been subjected to disability discrimination because of an actual or perceived physical… … Law dictionary
well-regarded — index influential Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary